|
Катя
Шокальски З а с а
д а (отрывок
из расскааз) |
||
|
Послышался
хруст
ломающихся
веток, тяжелые
быстрые
шаги, и
раздалось
на выдохе
нечто
гортанно
шипящие,
сиплое - явно
ругательство
или угроза
на
неизвестном
языке. Из кустов
прямо на
тихую,
мирную,
утопающую в
розариях и
цветниках
улицу
выскочила
крошечная
серая
белочка. Она
остановилась,
быстро
понюхала
воздух и,
услышав
совсем близко
- прямо за
спиной
тяжелые
шаги,
стрелой метнулась
наверх по
старому,
серого
дерева телеграфному
столбу. В
доли
секунды
белочка взмыла
на самый
верх, на
мгновение
задержалась
там, ловко
прыгнула на
соседнее
дерево и
исчезла в
его кроне. - Ах, какая
прелесть!
Какая
прелесть! –
Умиленно
воскликнула
маленькая
аккуратненькая
старушка
своему партнеру.
Оба они
специально
остановились,
чтобы
понаблюдать
за юрким,
хорошеньким
зверьком. Ее
собеседник -
пожилой
человек в английской
серовато-коричневатой
кепке и таких
же брюках,
наглухо
зстегнутой
куртке и
мягких
коричневых
кожаных
ботинках, всем
своим видом
выражал
восторг и
скромное
восхищение. -
Действительно!
– Согласился
он, – Прелесть!
Очень
хорошенькая!
И какая
быстрая!
Хо-хо! Едва он
произнес
эти слова,
как где-то
над ними,
совсем
близко,
вновь
раздался
хруст и, обламывая
покрытые
еще свежей
зеленой
листвой
ветки,
непонятно
откуда вылетели
огромные
металлические
грабли. Старичок и
старушка
проворно
отступили назад,
и грабли со
всей силой
ударились
об асфальт
как раз в том
месте, где
они стояли
еще секунду
назад. Вслед
за граблями,
на дорожку
из-за кустов
выскочил
крепко
сложенный старик,
одетый в
поношенный,
некогда
синий рабочий
комбинезон.
Копна
густых
седых волос
выбилась из
под одетой
задом
наперед бейсбольной
кепки. Лицо
его - красное
и потное -
разгорячилось
от погони. - Мерзкий
твари! –
Воскликнул
он, подбирая
грабли. –
Мерзкий тварь!
Мои орехи
повадилась
воровать!
Воровка!
Мерзкий
тварь! У-у-ух я
ее!
Подстерегу-у!
В другой раз
не уйдет! Вот
посмотрим,
кто в другой
раз кого
перехитрит... Он говорил с
сильным,
резким,
царапающим английское
ухо
акцентом и
явно
находился в
состоянии
войны с
маленькими
запасливыми
зверьками.
Пожилая пара,
оправившись
от страха,
молча
отсалютовала
воину с
граблями и
поспешила
перейти на другую
сторону,
чтобы
продолжить
такую приятную,
такую
умиротворяющую
прогулку. - Для
некоторых
из нас,
дорогая,
война, наверное,
никогда не
кончится, –
обратился
пожилой
джентельмен
к своей
спутнице. - Ах, как ты
прав, милый! –
Ответила
«дорогая». - Мерзкий
тварь!
Воровка!
Паразит! –
продолжал
разоряться
атакующий,
грозно
потрясая
граблями в
воздухе. - Придурок!
Из-за
какого-то
жалкого
ореха, каких
у него
миллион,
чуть своих
не убил! – сказала
серая
белочка
своему
партнеру
где-то в кроне
высоких
деревьев.
Она
дождалась,
пока
воинствующий
хозяин
орехового
дерева, с граблями
на спине,
повернул за
угол дома и,
ловко скатившись
вниз по
дереву,
укромной,
только ей
известной
тропинкой
вернулась в
сад. На этот
раз - в
сопровождении
своего
партнера. - Я же
говорил
тебе,
дорогая,
никогда не
ходи в этот
сад одна, –
тихо
нашептывал беличий
муж, - он же
просто
ненормальный!
Если он нас
заметит, я
буду
отвлекать, а
ты пакуй
орехи. Скоро
зима. Надо
закругляться
с запасами. Виктория, 7
июля 2006 г |
|
|